?

Log in

Previous Entry

Это обращение было составленно специально для передачи В.В.Путину во время его последнего "живого" телеобщения с россиянами. Однако по техническим причинам письмо вовремя передать не удалось. Поэтому вывешиваем полностью здесь.

Гаджиева Замира Цараевна,
зав.кафедрой франц. языка
Северо-Осетинского госуниверситета
им.К. Л. Хетагурова,
кандидат филологических наук, доцент

Уважаемый Владимир Владимирович!

В феврале 2004 года Российская Федерация вступила в Единое европейское образовательное пространство, а 5 октября 2007 года вступили в «Болонский процесс», вслед за всеми странами Евросоюза. Следующим шагом России должно стать принятие Единого для стран Евросоюза, а также стран, подписавших договор, образовательного стандарта, который автоматически должен стать инструментом, регулирующим языковую политику.

11-12 октября 2007 года я участвовала в работе семинара для руководителей министерств и комитетов образования «Поддержка многоязычия в Российской Федерации» при Саратовском государственном социально-экономическом университете. Представителей российских региональных Министерств было всего три, в основном же присутствовали заведующие кафедрами иностранных языков и ведущие специалисты отделов международного сотрудничества университетов Белгородской, Волгоградской, Воронежской, Липецкой, Нижегородской, Саратовской, Тамбовской областей и других областей.

В семинаре приняли активное участие представители Посольства Франции в России: Мирей Шеваль, атташе по вопросам образования, А. Гроппо, атташе по академическому сотрудничеству, Ф.Гуллье, генеральный инспектор Национального министерства образования Франции, Ф.Талгот, инспектор Отдела языковой политики при Совете Европы, а также М.Лукьянчикова, координатор образовательных проектов Института Гете и Е.Боровикова, помощник директора Британского Совета в Москве. Работу семинара возглавили Н.Дмитриев, начальник Управления международного образования и сотрудничества Федерального агентства по образованию и В.Чинков, представитель Управления международного образования и сотрудничества Федерального агентства по образованию.

Участие в семинаре оказалось очень полезным, так как выяснилось, что проблемы, касающиеся преподавания иностранных языков в Европе и в России, в целом одинаковы. Так, во Франции главным преподаваемым иностранным языком является английский, далее идут немецкий, испанский, итальянский, русский. В российских школах на первом месте – английский язык, затем в порядке убывания - немецкий, французский, испанский. Однако благодаря Болонскому договору положение в европейских школах несколько благоприятнее из-за обязательного преподавания двух иностранных языков, часто в сочетании: английский + немецкий, английский + испанский и т.д.

В российских же школах переход на обязательное преподавание двух европейских языков практически не происходит. Странная ситуация сложилась с выбором иностранного языка. Раньше, в советский период, существовали квоты на преподавание иностранных языков – 50% на английский, по 25% на немецкий и французский языки. Теперь же этим вопросом никто не занимается – ни отделы образования, ни министерства, ни школьная администрация. Выбор языка зависит grosso modo от желания родителей. А родители, учитывая роль США в современном мире, выбирают для своих детей исключительно английский язык и отвергают любые другие предложения со стороны школьной администрации. Чиновники ссылаются на якобы существующее в «Законе об образовании» положение о праве выбора учащимися иностранного языка. Однако в «Законе об образовании» речь идет не о праве выбора иностранного языка, а о праве выбора языка обучения, то есть языка, на котором ведется обучение вообще, так учащийся может выбрать, помимо русского, свой родной язык, например, осетинский, татарский и т.д.

На наш взгляд, Министерство образования РФ должно устранить путаницу в толковании статьи 6 закона об образовании, пока процесс не стал необратимым, а именно в школах останется только английский язык. Кафедры, готовящие учительские кадры, бьют тревогу, видя как стремительно сокращаются часы немецкого и французского языков, не говоря уже об испанском, а учителя уходят или преподают, например, труд или физкультуру. К сожалению, когда придет время переходить на единый европейский образовательный стандарт с обязательным преподаванием двух иностранных языков, будет поздно, так как некому будет работать. Уже в настоящее время к нам обращаются школьные учителя с просьбой помочь. Часы, отводимые на немецкий и французский языки, сократились, соответственно сократилась зарплата, учителя бедствуют, в то же время классы с английским языком переполнены. Разумеется, учителя этих классов очень довольны, так как после нищенской зарплаты они наконец получают очень приличные деньги. Но можно ли быть уверенным в том, что знания учащихся в этих переполненных классах соответствуют современным требованиям? Кроме того, внутри учительского коллектива складывается нездоровая атмосфера из-за огромной разницы в оплате труда, в которой не виноваты ни одни, ни другие.

Жизнь намного разнообразнее, чем это кажется на первый взгляд и не нужно ее упрощать. В современном мире нужно знание не одного, а многих языков, что подтверждает практика. Если задуматься, то мы лишаем наших российских детей шанса преуспеть в жизни, предоставляемого им возможностью изучать два иностранных языка.

На семинаре в Саратове было составлено и принято «Обращение участников семинара для руководителей министерств и комитетов образования «Поддержка многоязычия в Российской Федерации». В принятом документе выделяются две главные идеи:
1. Процессы усиления европейской интеграции, вхождение России в единое европейское образовательное пространство ставят перед нами задачу срочно принять образовательный стандарт, единый для Евросоюза; расширение международного сотрудничества в сферах экономики и культуры настоятельно ставят перед обществом проблему формирования гармонически развитой личности, владеющей несколькими иностранными языками.
2. В связи с отсутствием в языковой политике Министерства образования и науки РФ четкой ориентации на многоязычное образование, предлагается усилить общественно-педагогическое и ведомственное внимание к решению этой проблемы.

Принятые предложения касаются как педагогических кадров, так и ведомств всех уровней, и выражают плановую стратегию в деле перехода Российской Федерации на обязательное преподавание двух иностранных языков в школах: Считаю необходимым изложить сущность этих предложений:
- привести политику языкового образования России в соответствие с существующим современным европейским образовательным стандартом, с тем чтобы формула «два иностранных языка» стала стандартом для российских образовательных учреждений;
- изыскать финансовую возможность для осуществления программы обменов с образовательными учреждениями стран изучаемых языков, а также для обеспечения школ и вузов учебными комплексами по современным европейским языкам;
- считать обязательным условием в школах, гимназиях и лицеях деление класса на подгруппы;
- не допускать сокращения школ с углубленным изучением упомянутых европейских языков;
- разработать специализированные учебные планы для школ с углубленным изучением иностранного языка и лингвистических гимназий, средних и высших специализированных учебных заведений (гуманитарных, технических, медицинских и т.д.), основанные на новом подходе к изучению иностранных языков.
- расширить в педагогических вузах подготовку специалистов по основным европейским языкам стран-партнеров России;
- провести ознакомительные семинары для организаторов образования всех уровней.
Положение, которое сложилось к настоящему времени в связи с вхождением России в единое европейское образовательное пространство, ставит серьезную задачу - привлечь внимание руководителей федерального уровня и всей российской общественности к необходимости внесения коренных изменений в преподавание иностранных языков в общеобразовательных и высших учебных заведениях Российской Федерации.

Очень надеюсь, что Вы поймете всю серьезность настоящей проблемы.

С уважением, З.Гаджиева

Comments

( 2 comments — Leave a comment )
slvk_q
Mar. 8th, 2010 02:46 am (UTC)
Что ответили из правительства?
nightsfy350
Feb. 17th, 2013 06:12 am (UTC)
what are you doing? Let’s chat Go Here dld.bz/chwZM
( 2 comments — Leave a comment )